15.02.2023
What are these mystery objects that US fighter jets keep shooting down?
Balloons are a common source of pilot reports of UFOs/UAP.
Was sind das für mysteriöse Objekte, die US-Kampfflugzeuge immer wieder abschießen?
Ballons sind eine häufige Quelle für Pilotberichte von UFOs/UAP.
For the past week or so, it has seemed that North America is under some sort of aerial assault.
Multiple flying objects that have been tagged, for the most part, as unidentified have been shot down by U.S. fighter jets. (Another destroyed object was identified, by the U.S. military, as a Chinese surveillance balloon.) Recovery crews are working to find and study the resulting debris, to better understand where these intruders came from and what they were doing in our skies.
The attention these incursions are receiving could give rise to more reflection about unidentified flying objects (UFOs), or unidentified aerial phenomena (UAP), as they've recently been rebranded. What do these sky-high visitations mean to the UAP/UFO community? Are there any lessons to be learned from these incidents, any takeaways from pilot descriptions of the objects?
In der letzten Woche oder so schien es, als würde Nordamerika einer Art Luftangriff ausgesetzt.
Mehrere Flugobjekte, die zum größten Teil als nicht identifiziert gekennzeichnet wurden, wurden von US-Kampfflugzeugen abgeschossen. (Ein weiteres zerstörtes Objekt wurde vom US-Militär als chinesischer Überwachungsballon identifiziert.) Bergungsteams arbeiten daran, die entstandenen Trümmer zu finden und zu untersuchen, um besser zu verstehen, woher diese Eindringlinge kamen und was sie in unserem Himmel taten.
Die Aufmerksamkeit, die diese Einfälle erhalten, könnte zu mehr Überlegungen über nicht identifizierte Flugobjekte (UFOs) oder nicht identifizierte Luftphänomene (UAP) führen, da sie kürzlich umbenannt wurden. Was bedeuten diese himmelhohen Besuche für die UAP/UFO-Gemeinschaft? Gibt es irgendwelche Lehren aus diesen Vorfällen, irgendwelche Erkenntnisse aus den Pilotbeschreibungen der Objekte?
Eyewitness accounts
A leading critic of the UFOs-are-alien spacecraft hypothesis is Mick West, a writer, skeptical investigator and a former video game programmer.
"The varied pilot reports we've seen in the media illustrate how difficult it is to get information about encounters with slow-moving objects from eyewitness accounts," West told Inside Outer Space.
"The difficulty of judging the speed of an object without knowing its distance is greatly compounded in an encounter with unfamiliar balloons where the pilots do not know how big they are," West said.
West pointed to both congressional testimony and the recent output and ongoing work of the Office of the Director of National Intelligence (ODNI) and the newly established All-domain Anomaly Resolution Office (AARO).
Zeugenaussagen
Ein führender Kritiker der UFOs-sind-Alien-Raumschiff-Hypothese ist Mick West, ein Schriftsteller, skeptischer Ermittler und ehemaliger Programmierer von Videospielen.
„Die vielfältigen Pilotberichte, die wir in den Medien gesehen haben, veranschaulichen, wie schwierig es ist, Informationen über Begegnungen mit sich langsam bewegenden Objekten aus Augenzeugenberichten zu erhalten“, sagte West gegenüber Inside Outer Space.
„Die Schwierigkeit, die Geschwindigkeit eines Objekts einzuschätzen, ohne seine Entfernung zu kennen, wird bei einer Begegnung mit unbekannten Ballons, bei denen die Piloten nicht wissen, wie groß sie sind, erheblich verstärkt“, sagte West.
West verwies sowohl auf Kongressaussagen als auch auf die jüngsten Ergebnisse und laufenden Arbeiten des Office of the Director of National Intelligence (ODNI) und des neu eingerichteten All-Domain Anomaly Resolution Office (AARO).
Low-information zone
Balloons are a common source of pilot reports of UFOs/UAPs, West said.
For example, a wayward balloon is a likely explanation for the famous "GoFast" UFO video, released in 2018, which seems to show an object moving at high speed over the ocean, but actually shows a much slower object, West added.
UFO reports emerge, he said, from the "low- information zone," or LIZ — the set of conditions where an object is just too far away, small, fast, blurred or out of focus to determine exactly what it is.
"NORAD's radar has always had a significant LIZ, where radar returns of low quality, or that resembled birds, balloons or other airborne clutter, have been filtered out as distractions to the primary mission of detecting incoming conventional aircraft and missiles," West said. (NORAD is short for "North American Aerospace Defense Command," a joint effort of the U.S. and Canada.)
"The furor over the large Chinese balloon has prompted NORAD to modify or eliminate the filters to attempt to better capture similar incursions," West said. "This has resulted in low-information objects being selected from the LIZ for investigation. Many of these will be innocuous items, like stray balloons, potentially even of U.S. origin."
Some items may be previously undetected adversary incursions, West added. "Disambiguating these will represent a significant challenge. Unfortunately, the perceived need to take rapid action will result in expensive and dangerous shoot-downs of a variety of objects based on limited information."
Bereich mit niedrigem Informationsgehalt
Ballons sind eine häufige Quelle für Pilotberichte von UFOs/UAPs, sagte West.
Zum Beispiel ist ein unberechenbarer Ballon eine wahrscheinliche Erklärung für das berühmte UFO-Video „GoFast“, das 2018 veröffentlicht wurde und ein Objekt zu zeigen scheint, das sich mit hoher Geschwindigkeit über den Ozean bewegt, tatsächlich aber ein viel langsameres Objekt zeigt, fügte West hinzu.
UFO-Berichte entstehen, sagte er, aus der „Low-Information Zone“ oder LIZ – den Bedingungen, unter denen ein Objekt einfach zu weit entfernt, klein, schnell, verschwommen oder unscharf ist, um genau zu bestimmen, was es ist.
"Das Radar von NORAD hatte schon immer eine signifikante LIZ, bei der Radarechos von geringer Qualität oder die Vögeln, Ballons oder anderen Störungen in der Luft ähnelten, als Ablenkungen von der primären Mission, ankommende konventionelle Flugzeuge und Raketen zu erkennen, herausgefiltert wurden", sagte West. (NORAD ist die Abkürzung für „North American Aerospace Defense Command“, eine gemeinsame Anstrengung der USA und Kanadas.)
„Die Aufregung über den großen chinesischen Ballon hat NORAD dazu veranlasst, die Filter zu modifizieren oder zu eliminieren, um zu versuchen, ähnliche Einfälle besser zu erfassen“, sagte West. „Dies hat dazu geführt, dass Objekte mit geringem Informationsgehalt aus der LIZ zur Untersuchung ausgewählt wurden. Viele davon werden harmlose Gegenstände sein, wie verirrte Ballons, möglicherweise sogar US-Ursprungs.“
Einige Gegenstände könnten zuvor unentdeckte Angriffe von Gegnern sein, fügte West hinzu. „Diese eindeutig zu machen, wird eine erhebliche Herausforderung darstellen. Leider wird die wahrgenommene Notwendigkeit, schnell Maßnahmen zu ergreifen, zu teuren und gefährlichen Abschüssen einer Vielzahl von Objekten auf der Grundlage begrenzter Informationen führen.“
Aerial excitement
The chatter about balloon shoot-downs and UAP talk has also caught the attention of Robert Sheaffer, an author, freelance writer and skeptical investigator of all manner of bogus claims.
The ongoing aerial excitement involving balloons likely means one of two things — that the Chinese have just now dramatically increased their balloon-launching activities, "or that such balloons are no longer being ignored," Sheaffer said. "And it's more likely the latter."
Sheaffer pointed out that military pilots, and other official personnel, seem quite clueless about what is being seen.
As noted in one CNN report(opens in new tab), some pilots have claimed that they couldn't see any identifiable propulsion on one of the recently shot-down objects. Those pilots could not explain how the object was staying in the air, despite its cruising at an altitude of 40,000 feet (12,000 meters).
However, "an object that is lighter than air does not need 'propulsion' to remain aloft," Sheaffer said.
"In recent years, the Chinese have developed small inflatable drones that could possibly account for some sightings," Sheaffer added.
Aufregung aus der Luft
Das Geschwätz über Ballonabschüsse und UAP-Gespräche hat auch die Aufmerksamkeit von Robert Sheaffer erregt, einem Autor, freiberuflichen Schriftsteller und skeptischen Ermittler aller Arten von falschen Behauptungen.
Die anhaltende Aufregung in der Luft, die Ballons mit sich bringt, bedeutet wahrscheinlich eines von zwei Dingen – dass die Chinesen ihre Ballonstartaktivitäten gerade jetzt dramatisch erhöht haben, „oder dass solche Ballons nicht länger ignoriert werden“, sagte Sheaffer. "Und es ist eher letzteres."
Sheaffer wies darauf hin, dass Militärpiloten und anderes offizielles Personal ziemlich ahnungslos zu sein scheinen, was zu sehen ist.
Wie in einem CNN-Bericht (wird in neuem Tab geöffnet) erwähnt, haben einige Piloten behauptet, dass sie an einem der kürzlich abgeschossenen Objekte keinen identifizierbaren Antrieb sehen konnten. Diese Piloten konnten nicht erklären, wie das Objekt in der Luft blieb, obwohl es in einer Höhe von 40.000 Fuß (12.000 Meter) kreuzte.
Allerdings „braucht ein Objekt, das leichter als Luft ist, keinen ‚Antrieb‘, um in der Luft zu bleiben“, sagte Sheaffer.
„In den letzten Jahren haben die Chinesen kleine aufblasbare Drohnen entwickelt, die möglicherweise für einige Sichtungen verantwortlich sein könnten“, fügte Sheaffer hinzu.
Effects of perspective
Like West, Sheaffer invoked a balloon as a possible explanation for the "GoFast" UFO.
"That object is indeed 'going fast' with respect to the camera — perhaps 400 miles per hour [640 kph] — but relative to the ground, it is almost stationary," Sheaffer said. "The aircraft is passing the object at a high rate of speed, which makes the object appear to be moving rapidly in the opposite direction."
The fact that Navy pilots did not realize this suggests that they don't understand simple effects of perspective, Sheaffer said. "And the fact that the Pentagon's 'UAP experts' failed to realize what was happening demonstrates their complete incompetence in such matters," he added.
As for the other two publicly released videos — called "Tic Tac" and "Gimbal" — "they are probably the infrared signatures of distant jet aircraft, and have nothing to do with balloons," Sheaffer said.
Auswirkungen der Perspektive
Wie West berief sich Sheaffer auf einen Ballon als mögliche Erklärung für das „GoFast“-UFO.
„Dieses Objekt ‚fährt‘ in Bezug auf die Kamera tatsächlich ‚schnell‘ – vielleicht 400 Meilen pro Stunde [640 km/h] – aber relativ zum Boden ist es fast stationär“, sagte Sheaffer. "Das Flugzeug passiert das Objekt mit hoher Geschwindigkeit, was den Eindruck erweckt, dass sich das Objekt schnell in die entgegengesetzte Richtung bewegt."
Die Tatsache, dass Navy-Piloten dies nicht erkannten, deutet darauf hin, dass sie einfache Effekte der Perspektive nicht verstehen, sagte Sheaffer. "Und die Tatsache, dass die 'UAP-Experten' des Pentagon nicht erkannt haben, was passiert ist, zeigt ihre völlige Inkompetenz in solchen Angelegenheiten", fügte er hinzu.
Was die anderen beiden öffentlich veröffentlichten Videos angeht – genannt „Tic Tac“ und „Gimbal“ – „sind sie wahrscheinlich die Infrarot-Signaturen entfernter Düsenflugzeuge und haben nichts mit Ballons zu tun“, sagte Sheaffer.
Quelle: SC
+++
‘This Is Probably Going to Be a Good Clarifying Moment in UFO History’
„Dies wird wahrscheinlich ein guter klärender Moment in der UFO-Geschichte“
The week after the U.S. downed a Chinese spy balloon, three more unusual objects appeared over North America, causing the head of NORAD to admit on Sunday that the military couldn’t figure out the propulsion systems allowing them to “stay aloft” before they too were shot out of the sky. With a top general refusing to rule anything out, the public speculation began: Could the UFOs be from another planet? On Monday, the White House cut down those hopes when Press Secretary Karine Jean-Pierre confirmed there was “no indication of aliens or extraterrestrial activity with these recent takedowns.”
The whole exchange feels emblematic of the past 75 years of UFO talk. Because of a long policy of government secrecy, many Americans believe that the unidentified objects the military has recently acknowledged could be aliens, while others point out the many earthly explanations for what’s up there. To help understand how the glut of new sightings fits into the larger conversation, I spoke with science writer and noted extraterrestrial skeptic Mick West to discuss how the past ten days have changed how we think about the extraterrestrial.
In der Woche, nachdem die USA einen chinesischen Spionageballon abgeschossen hatten, tauchten drei weitere ungewöhnliche Objekte über Nordamerika auf, was dazu führte, dass der Leiter von NORAD am Sonntag zugab, dass das Militär die Antriebssysteme nicht herausfinden konnte, die es ihnen ermöglichten, vor ihnen „in der Luft zu bleiben“. wurden vom Himmel geschossen. Als ein Spitzengeneral sich weigerte, irgendetwas auszuschließen, begannen die öffentlichen Spekulationen: Könnten die UFOs von einem anderen Planeten stammen? Am Montag machte das Weiße Haus diesen Hoffnungen einen Strich durch die Rechnung, als Pressesprecherin Karine Jean-Pierre bestätigte, dass es „keine Hinweise auf Außerirdische oder außerirdische Aktivitäten bei diesen jüngsten Abschüssen“ gebe.
Der gesamte Austausch fühlt sich symbolisch für die letzten 75 Jahre UFO-Gespräche an. Aufgrund einer langen Geheimhaltungspolitik der Regierung glauben viele Amerikaner, dass die nicht identifizierten Objekte, die das Militär kürzlich anerkannt hat, Außerirdische sein könnten, während andere auf die vielen irdischen Erklärungen für das hinweisen, was sich dort oben befindet. Um besser zu verstehen, wie sich die Flut neuer Sichtungen in die größere Konversation einfügt, habe ich mit dem Wissenschaftsautor und bekannten Außerirdischen-Skeptiker Mick West gesprochen, um zu erörtern, wie die letzten zehn Tage unsere Einstellung zu Außerirdischen verändert haben.
Do you feel like these sightings take the air out of some of the alien speculation of the past six years or so?
I think it confirms a number of things, like that a lot of UFO sightings are balloons. But we already knew that from the recent UAP report stating that a lot of the unidentified aerial phenomena observed by the military were balloons or balloonlike entities, which basically means something that moves in the same way as a balloon does. It also shows how difficult it is to judge what something is from pilot reports. The early reports we got of these objects were quite conflicting, different accounts of how they moved, whether they interfered with instruments or not. I think that illustrates the difficulty in interpreting what someone is seeing visually as a UFO. The fact that there are balloons that do get identified as UAPs and intercepted by planes makes it likely that a lot of the early reports were actually balloons.
Haben Sie das Gefühl, dass diese Sichtungen einigen Alien-Spekulationen der letzten sechs Jahre oder so die Luft nehmen?
Ich denke, es bestätigt eine Reihe von Dingen, wie zum Beispiel, dass viele UFO-Sichtungen Ballons sind. Aber wir wussten das bereits aus dem jüngsten UAP-Bericht, der besagt, dass viele der nicht identifizierten Luftphänomene, die vom Militär beobachtet wurden, Ballons oder ballonähnliche Einheiten waren, was im Grunde etwas bedeutet, das sich auf die gleiche Weise bewegt wie ein Ballon. Es zeigt auch, wie schwierig es ist, anhand von Pilotberichten zu beurteilen, was etwas ist. Die frühen Berichte, die wir über diese Objekte erhielten, waren ziemlich widersprüchlich, unterschiedliche Berichte darüber, wie sie sich bewegten, ob sie Instrumente störten oder nicht. Ich denke, das verdeutlicht die Schwierigkeit, das, was jemand visuell sieht, als UFO zu interpretieren. Die Tatsache, dass es Ballons gibt, die als UAPs identifiziert und von Flugzeugen abgefangen werden, macht es wahrscheinlich, dass viele der frühen Berichte tatsächlich Ballons waren.
It’s kind of funny that this all started with a balloon: The UFO at Roswell was actually a high-altitude weather balloon that crashed in the New Mexico desert. And according to Department of Defense recordsmade public last year, the UFOs that have been identified have all been balloons, surveillance devices, or junk — though many more government sightings remain unexplained. Maybe with this high-profile incident, some people are coming around to the terrestrial answer on the UFO question.
This is probably going to be a good clarifying moment in UFO history, realizing that balloons are responsible for a lot of UFO sightings. Certainly there are a lot of videos I see that end up being things like balloons, so people don’t think about the variety of ways a balloon can manifest itself. They can be any kind of shape. When they fly past a plane that is going very fast, it also looks like the object is moving very fast. So they’re going to report the misinterpretation.
Irgendwie lustig, dass alles mit einem Ballon begann: Das UFO in Roswell war eigentlich ein Wetterballon in großer Höhe, der in der Wüste von New Mexico abgestürzt ist. Und laut Aufzeichnungen des Verteidigungsministeriums, die letztes Jahr veröffentlicht wurden, waren die identifizierten UFOs alle Ballons, Überwachungsgeräte oder Schrott – obwohl viele weitere Sichtungen der Regierung ungeklärt bleiben. Vielleicht kommen einige Leute mit diesem hochkarätigen Vorfall zu der irdischen Antwort auf die UFO-Frage.
Dies wird wahrscheinlich ein guter klärender Moment in der UFO-Geschichte sein, wenn man erkennt, dass Ballons für viele UFO-Sichtungen verantwortlich sind. Sicherlich gibt es viele Videos, die ich sehe, die am Ende Dinge wie Luftballons sind, also denken die Leute nicht über die Vielfalt der Möglichkeiten nach, wie sich ein Luftballon manifestieren kann. Sie können jede Art von Form haben. Wenn sie an einem sehr schnell fliegenden Flugzeug vorbeifliegen, sieht es auch so aus, als würde sich das Objekt sehr schnell bewegen. Also werden sie die Fehlinterpretation melden.
How could this impact the Department of Defense’s reporting process if people start coming to think of these sightings as balloon-first?
I don’t think it’s going to change because they already know most of these sightings are balloons. I don’t think the public realizing this is going to have much impact. And not everything is a balloon. There are going to be other things. Fifteen percent of the resolved cases were drones, which move very differently. And there are other objects that appear to move in ways that aren’t balloonlike.
Wie könnte sich dies auf den Berichtsprozess des Verteidigungsministeriums auswirken, wenn die Leute anfangen, diese Sichtungen als Ballon-First zu betrachten?
Ich glaube nicht, dass sich das ändern wird, weil sie bereits wissen, dass die meisten dieser Sichtungen Ballons sind. Ich glaube nicht, dass die Öffentlichkeit, die dies erkennt, viel Einfluss haben wird. Und nicht alles ist ein Ballon. Es werden noch andere Sachen kommen. 15 Prozent der aufgeklärten Fälle waren Drohnen, die sich sehr unterschiedlich bewegen. Und es gibt andere Objekte, die sich auf eine Weise zu bewegen scheinen, die nicht ballonartig ist.
So why are we seeing these things all at once? Are more of them in the sky all of a sudden?
There’s certainly more than there were 100 years ago, but there aren’t more than there were ten years ago. There are a lot more drones than there used to be. The reason we shot down these last three balloons is that one big Chinese balloon came across the radar and it was easily visible. This became a very big political issue, and there was lots of criticism from the right about whether Biden made the right decision about when to shoot it down. The administration wants to be seen as doing the right thing; they want to be seen as proactive with this potential threat. The military is perhaps realizing that they were letting things slip by that could possibly be intelligence-gathering platforms like balloons. What they appear to have done is revise the filters on their radar and are now getting a lot more hits.
Warum sehen wir diese Dinge auf einmal? Sind plötzlich mehr von ihnen am Himmel?
Sicherlich mehr als vor 100 Jahren, aber nicht mehr als vor zehn Jahren. Es gibt viel mehr Drohnen als früher. Der Grund, warum wir diese letzten drei Ballons abgeschossen haben, ist, dass ein großer chinesischer Ballon auf das Radar kam und gut sichtbar war. Dies wurde zu einem sehr großen politischen Thema, und es gab viel Kritik von rechts darüber, ob Biden die richtige Entscheidung getroffen hat, wann er es abschießen sollte. Die Verwaltung möchte den Eindruck erwecken, dass sie das Richtige tut; Sie möchten mit dieser potenziellen Bedrohung als proaktiv angesehen werden. Das Militär erkennt vielleicht, dass es Dinge durchgehen ließ, die möglicherweise Plattformen zum Sammeln von Informationen wie Ballons sein könnten. Sie scheinen die Filter auf ihrem Radar überarbeitet zu haben und erhalten jetzt viel mehr Treffer.
Do you get the sense that the Pentagon likes to keep attention on the UFO-as-alien aspect of the story?
No, I don’t. I think that creates more problems than it solves. If they’re trying to cover up some kind of secret spy plane they’re running, theoretically that’s a good thing. But that can backfire — whenever they say anything is about aliens, there’s a huge amount of media attention. They’re happy to let it simmer away, but they’re not going to stoke the flames of UFOs because it creates so much additional work for them. If someone thinks a U.S. spy plane is a UFO, they’re probably not going to correct them because they’d have to reveal what it actually is.
Haben Sie das Gefühl, dass das Pentagon gerne die Aufmerksamkeit auf den UFO-als-Alien-Aspekt der Geschichte richtet?
Nein, ich nicht. Ich denke, das schafft mehr Probleme als es löst. Wenn sie versuchen, eine Art geheimes Spionageflugzeug zu vertuschen, das sie betreiben, ist das theoretisch eine gute Sache. Aber das kann nach hinten losgehen – wann immer sie sagen, dass es um Außerirdische geht, gibt es eine riesige Menge an Medienaufmerksamkeit. Sie lassen es gerne vor sich hin köcheln, aber sie werden die Flammen von UFOs nicht anfachen, weil es ihnen so viel zusätzliche Arbeit bereitet. Wenn jemand denkt, ein US-Spionageflugzeug sei ein UFO, wird er sie wahrscheinlich nicht korrigieren, weil er enthüllen müsste, was es tatsächlich ist.
Obviously there will be people who still push the extraterrestrial aspect, but in a rational world, what would you like to see happen from here?
I think UFOs need to be taken very seriously. They’re a national security risk that needs to be treated as such with proper investigation. Previously the association with aliens has caused some problems because the office investigating UAPs became the silly department. It’s like the alien department when something gets classified as a UAP. And they weren’t actually investigating things as seriously as they should simply because of this association with aliens. You can’t rule out aliens, obviously, but you need to recognize that they’re the least likely of the possible explanations and UAP investigations in the military should focus on foreign adversary threats and not to find alien intelligence.
Natürlich wird es Leute geben, die immer noch den außerirdischen Aspekt vorantreiben, aber in einer rationalen Welt, was würdest du gerne von hier aus sehen?
Ich denke, UFOs müssen sehr ernst genommen werden. Sie stellen ein nationales Sicherheitsrisiko dar, das als solches mit angemessenen Ermittlungen behandelt werden muss. Früher hat die Assoziation mit Außerirdischen einige Probleme verursacht, weil das Büro, das UAPs untersucht, zur dummen Abteilung wurde. Es ist wie bei der Ausländerbehörde, wenn etwas als UAP eingestuft wird. Und sie untersuchten die Dinge nicht so ernsthaft, wie sie sollten, einfach wegen dieser Verbindung mit Außerirdischen. Sie können Aliens natürlich nicht ausschließen, aber Sie müssen erkennen, dass sie die unwahrscheinlichste der möglichen Erklärungen sind, und UAP-Ermittlungen im Militär sollten sich auf Bedrohungen durch ausländische Gegner konzentrieren und nicht darauf, außerirdische Intelligenz zu finden.
Quelle: INTELLIGENCER